春江潮水連海平,海上明月共潮生。江畔何人初見月,明月何年初照人。
公元706年(唐神龍二年),張若虛揚(yáng)州觀燈之時,偶見少女辛夷,為之神魂顛倒,意欲一訴渴慕,卻被鬼卒錯拘而亡。他魂墮幽冥,輾轉(zhuǎn)力爭,思返陽世,竟又得知辛夷與自己并無姻緣之份……在修行得道的曹娥的幫助下,張若虛經(jīng)歷愛慕癡怨、行游陰陽,以短暫渺小的人生,直面茫茫無垠的時空。興衰似水,繁華落盡,詩人返魂重生,《春江花月夜》的歌吟噴涌而出……
【媒體評論】 昆曲《春江花月夜》藝術(shù)研討會上,來自北京、上海等多地的專家、學(xué)者和昆曲藝術(shù)家表示,尊重傳統(tǒng)藝術(shù)樣式,聯(lián)合藝術(shù)優(yōu)勢資源,創(chuàng)新推廣營銷,是這出戲贏得市場的核心密碼。 ——《文匯報》 曲牌體給昆劇設(shè)了難題,卻也是其魅力所在。張軍尤其在意臺詞格律、平仄、表述方式,必須遵循昆曲延續(xù)數(shù)百年曲牌體傳統(tǒng)。 ——《解放日報》 由于全劇有關(guān)人生的大追求,有關(guān)宇宙的大叩問,一而再、再而三地濃墨書寫,為此深深地打動了讀者或觀眾,引起了受眾揮之不去的思考與求索。 ——《新民晚報》 張軍表示,所謂“當(dāng)代昆曲”并非擯棄傳統(tǒng),而是在堅守昆曲文學(xué)性、曲牌體、寫意三大核心基礎(chǔ)上,探索和嘗試符合時代特征,有著當(dāng)下美學(xué)思考的試聽呈現(xiàn)。 ——《東方早報》 開演前10 天, 3 場演出近5000張票悉數(shù)售罄,大劇院破例加座仍供不應(yīng)求,如此火爆的場面在申城戲曲演出市場實屬罕見。 ——《新聞晨報》
【主創(chuàng)介紹】 制作人 張 軍
聯(lián)合國教科文組織和平藝術(shù)家,國家一級演員,中國戲劇“梅花獎”獲得者,上海張軍昆曲藝術(shù)中心藝術(shù)總監(jiān)。工昆劇小生,師承著名表演藝術(shù)家蔡正仁、岳美緹、周志剛,是俞振飛大師的再傳弟子。并曾獲“上海白玉蘭戲劇表演主角獎”“聯(lián)合國促進(jìn)昆劇發(fā)展大獎”“上海市十大杰出青年”等獎項和稱號。從藝三十年來,主演過《牡丹亭》《長生殿》《玉簪記》等多部傳統(tǒng)大戲,以及《春江花月夜》、《我,哈姆雷特》等原創(chuàng)昆曲劇目,塑造了昆劇舞臺上多個風(fēng)格迥異的角色。2010 年,由張軍主演的譚盾歌劇《馬可?波羅》獲當(dāng)年美國格萊美獎提名;2011 年5 月,聯(lián)合國教科文組織授予張軍“和平藝術(shù)家”稱號,他是繼中國影星鞏俐和中國殘疾人藝術(shù)團(tuán)之后第三位獲得此項殊榮的華人藝術(shù)家。 Zhang Jun Zhang Jun, officially ranked as one of the leading performing artists in China today, was designated in 2011 as a UNESCO Artist for Peace in recognition of his long-term commitment to promoting the art of kunqu opera, a masterpiece of the “Oral and Intangible Heritage of Humanity” proclaimed by UNESCO in 2001. Regarded as the “Prince of Kunqu”, Zhang specializes in the young-man role type. He has performed leading roles in such well-known operas as Peony Pavilion, Palace of Eternal Youth and The Jade Hairpin. Among his numerous acting awards is the Meihua (Plum Flower) Award, China’s most distinguished honor in the performing arts. Zhang, a native of Shanghai, received his undergraduate degree in 2000 from Shanghai Jiao Tong University and his Master of Fine Arts in 2008 from Shanghai Theatre Academy. A student of kunqu since the age of twelve, he has served as a professional kunqu actor in the Shanghai Kunqu Opera Troupe for eighteen years. Apart from his achievements as a performing artist, Zhang has devoted himself to introducing the kunqu operatic tradition to audiences, in particular to young people, throughout China and abroad. Since 1998, he has organized over 300 interactive performances that focus on young audiences and has lectured in high schools and universities in both China and the West. In his effort to promote the art of kunqu, he has worked with a number of performing artists in different fields, including the musician Tan Dun, the conductor Muhai Tang, the Japanese Kabuki actor Ichikawa Emiya, the British Violinist Charlie Siem, the ChineseAmerican pop singer Leehom Wong and American Jazz master Bobby McFerrin. Zhang has also played the leading role in Tan Dun’s opera Marco Polo, which was nominated for a 2010 Grammy Award. The Shanghai Zhang Jun Kunqu Art Center, a non-profit organization founded by Zhang in 2009, aims to revive and promote kunqu opera through productions,research and education, and international cultural exchange programs. 上海張軍昆曲藝術(shù)中心 上海張軍昆曲藝術(shù)中心是中國目前唯一的民營職業(yè)昆劇院團(tuán),成立于2009年9月22日,由上海昆劇團(tuán)原副團(tuán)長、國家一級演員張軍創(chuàng)立并擔(dān)任藝術(shù)總監(jiān)。 中心以振興和繁榮昆劇事業(yè)為宗旨,探索多元化的藝術(shù)生產(chǎn)和傳播方式,并從創(chuàng)作演出中心、教育研究中心、傳播推廣中心和文化交流中心四個方面進(jìn)行功能定位。上海文化發(fā)展基金會張軍昆曲藝術(shù)專項基金同期成立。中心制作出品的演出項目包括實景園林昆曲《牡丹亭》、“水磨新調(diào)Kunplug?張軍新昆曲音 樂會”和當(dāng)代昆曲《春江花月夜》《我,哈姆雷特》等。中心還先后赴英國、美國、德國、瑞士、法國、荷蘭、挪威等地演出,受到海外觀眾和媒體的好評。 Shanghai Zhang Jun Kunqu Art Center Founded in September 2009, Shanghai Zhang Jun Kunqu Art Center is a nonprofit organization and the first privately-owned professional Kunqu Opera troupe in China ever since the founding of the People’s Republic of China in 1949.Zhang Jun Kunqu Art center aims to revive and popularize Kunqu Opera, explore versatile ways of productions and communications of Kunqu, and positions itself as a center of creation & production, education & research, promotion & communication and international cultural exchange. The center has successfully produced Kunqu art works including the garden version of “Peony Pavilion”,“Kunplug-Zhang Jun’s New-age Kunqu Concert” and contemporary Kunqu opera“Blossoms on a Spring Moonlit Night”; and has been staged in the United States, France, Germany, Swiss, Holland and Norway, etc. Shanghai Cultural Development Foundation founded Zhang Jun Kunqu Art Fund when the art center was established. The fund aims to carry on and promote Chinese traditional culture; protect, inherit and develop Kunqu art; accelerate the development of Kunqu’s industry and art education; and promote international cultural exchange and raise the world awareness of Kunqu’s recognition as the “Intangible Cultural Heritage of Humanity”.
編劇/羅周 導(dǎo)演/李小平 領(lǐng)銜主演/張軍 主演/余彬 關(guān)棟天 李鴻良 張冉
唱腔設(shè)計/孫建安 舞美設(shè)計/王歡 燈光設(shè)計/劉海淵 音響總監(jiān)/吳健普 服裝造型/林璟如 美術(shù)設(shè)計/霍榮齡
聯(lián)合演出/上海張軍昆曲藝術(shù)中心 上海昆劇院 江蘇省演藝集團(tuán)昆劇院 昆山當(dāng)代昆劇院 全程合作品牌/美素
![](/UploadFiles/2017126151822340.jpg)
|