在奧運(yùn)場(chǎng)上競(jìng)技,是多少運(yùn)動(dòng)員的夢(mèng)想。曾經(jīng),亞洲球王李惠堂以隊(duì)長(zhǎng)身份帶領(lǐng)足球隊(duì)挾亞洲第一遠(yuǎn)赴德國(guó)柏林首度參戰(zhàn)奧運(yùn)。那一年,是1936年。來自香港大坑老圍小漁村的八名球員,懷著夢(mèng)想與熱忱沖出香港,以一身球技闖出一片新天地。在物質(zhì)匱乏的時(shí)代,信念和堅(jiān)持可以鋪展出一條走得最遠(yuǎn)的路。
Photo5.jpg
劇團(tuán)介紹:
香港話劇團(tuán)建團(tuán)于1977年,于2001年公司化,為香港歷史最悠久,規(guī)模最大的專業(yè)劇團(tuán)。獲香港特別行政區(qū)政府的資助,并注冊(cè)為非牟利團(tuán)體,由理事會(huì)領(lǐng)導(dǎo)和監(jiān)察政策和業(yè)務(wù)。
話劇團(tuán)聘用全職藝術(shù)總監(jiān)、駐團(tuán)導(dǎo)演、專業(yè)演員、技術(shù)及舞臺(tái)管理、藝術(shù)行政及市務(wù)人員共70多人,幷融匯各方編、導(dǎo)、演及舞美人才,參與劇季制作和演出。
Photo11.jpg
媒體評(píng)價(jià):
「導(dǎo)演對(duì)足球比賽的畫面,成功運(yùn)用舞臺(tái)上虛實(shí)空間的對(duì)比效果,令觀眾在沒有足球這實(shí)物的情況下,仍感受到比賽時(shí)的感官享受……」——《大公報(bào)》曲飛
「作為音樂劇,《頂頭錘》在歌曲編排和語言對(duì)話兩方面,都顯出互補(bǔ)的協(xié)同效應(yīng)。歌曲尤其能夠表達(dá)角色內(nèi)心世界,貫徹了全劇的表現(xiàn)手法:以人物個(gè)性和行動(dòng)來展示崇高的主題,而非以口號(hào)的方式來宣揚(yáng)德育教化。」——《大公報(bào)》佛琳
「單是由高世章創(chuàng)作的歌曲,便包含了中西日或歌曲、跳舞歌曲、浪漫歌曲、搞笑歌曲等多種曲風(fēng),而由岑偉宗所填的歌詞,亦處理得恰到好處,例如生活在街市、大牌檔的香港人、街坊角色會(huì)用廣東口語搞笑地唱出他們的生活狀態(tài)、態(tài)度,產(chǎn)生出地道、傳神的生活感。」——《大公報(bào)》何俊輝
「拿著一個(gè)事件,便發(fā)展出國(guó)仇家恨、生離死別、兒女情長(zhǎng)的多條情節(jié),全劇不乏趣味,而結(jié)局還有振奮的高潮— 平時(shí)在香港大坑活動(dòng)的幾位球友,真的在柏林打了奧運(yùn)會(huì)比賽。」——《信報(bào)》張錦滿
「《頂頭錘》又唱又跳,使觀眾興奮投入。最欣賞的是把香港三十年代的變遷都編進(jìn)劇里去,是個(gè)地地道道的香港故事。」——《東方日?qǐng)?bào)》梁以花
「把一段有關(guān)中國(guó)人民奧運(yùn)夢(mèng)想的歷史,以生動(dòng)活潑的形式,再現(xiàn)于當(dāng)今觀眾眼前,令他們?cè)趯徝烙鋹偟耐瑫r(shí),對(duì)時(shí)代、國(guó)家、人生的命運(yùn)起伏產(chǎn)生深刻的感悟。」——中國(guó)藝術(shù)研究院話劇所研究員宋寶珍教授
![](/UploadFiles/201712615109633.jpg)
|